Ukrainian-Canadian Content: The University of Alberta Library have begun to add Ukrainian-Canadian content to the Internet Archive. Here is the list of sites that we are working on so far:
Cyrillic scripts are transliterated in the library's catalogue using the ALA-LC Romanization Tables.
This is a North American standard.
Many academic sources use the International Standard.
ISO Standards for Writing and Translation:
- OA Access in Wikipedia
- Check ISO Standards Database for most current versions
Eesti Keele Instituut provides tables listing multiple transliteration systems
- scroll down to find the table for your language
Translit.net transliterates for you using the International system of transliteration
Transliterate.com transliterates for you. Offers 3 transliteration systems, including ALA-LC (select using drop-down menu)
Descriptions in OCLC WorldCat can be either ALA-LC or ISO, because WorldCat includes library catalogue records from all over the world.